Archivo / Archive
2008 Mayo / 2008 May
 

Revista Vanity Gay / Vanity Gay Spanish magazine

31 / 05 / 2008

Madonna es portada del número de julio de la revista Vanity Gay.

Madonna graces the cover of Vanity Gay Spanish magazine, July issue.

revista vanity gay magazine

 

"Give It 2 Me" video

31 / 05 / 2008

Pincha aquí para ver en exclusiva el nuevo video de Madonna, "Give It 2 Me".

Fuente: PerezHilton.com

Click here to watch Madonna's new video, "Give It 2 Me".

Source: PerezHilton.com

 

Listas de ventas en España / Spanish charts

30 / 05 / 2008

Listas de ventas en España en la semana del 19 al 25 de mayo:

CDs: "Hard Candy": sube del nº10 al nº8.
Singles: "4 Minutes": se mantiene en el nº2.
DVDs: "The Confessions Tour": se mantiene en el nº6 (44 semanas en lista).
Descargas digitales: "4 Minutes": baja del nº2 al nº5.

Spanish charts in the week from May 19 to 25:

CDs: "Hard Candy": up from #10 to #8.
Singles: "4 Minutes": remains at #2.
DVDs: "The Confessions Tour": remains at #6 (44 weeks on chart).
Digital Downloads: "4 Minutes": down from #2 to #5.

 
La gira "Sticky & Sweet Tour" parará en Lisboa / "Sticky & Sweet Tour" to stop in Lisbon
29 / 05 / 2008

Madonna.com se alegra en confirmar que la gira "Sticky & Sweet Tour" parará en Lisboa el 14 de septiembre. El concierto tendrá lugar en Parque Bela Vista. La venta se entradas será el próximo 31 de mayo. Y la preventa para socios de Icon ha comenzado hoy jueves 29 de mayo.

Fuente: madonna.com

Madonna.com is happy to confirm that the "Sticky & Sweet Tour" will stop at the Parque Bela Vista in Lisbon on September 14, 2008. Tickets for the show will go on sale May 31. Presale for Icon members has started today Thursday May 29.

Source: madonna.com

 
Nuevas fechas para Montreal y Toronto / New dates added for Montreal and Toronto
29 / 05 / 2008

Se han añadido dos nuevas fechas para los conciertos de Montreal (23 de octubre) y Toronto (19 de octubre). La preventa para socios de Icon comenzará hoy a las 10 de la mañana hora local.

Fuente: madonna.com

A second Montreal (October 23) and Toronto (October 19) date was added to the tour itinerary. Presale for Icon members will start today Thursday May 29 at 10am local time.

Source: madonna.com

 

Poster para los conciertos de París / Poster for Paris concerts

29 / 05 / 2008

Poster para los conciertos en París de la gira de Madonna "Sticky & Sweet Tour".

Gracias a Davy.

Poster for Paris concerts for Madonna's "Sticky & Sweet Tour".

Thanks to Davy.

madonna's sticky & sweet tour, paris

 
Un tribunal de Malawi aprueba la adopción del niño de Madonna / Malawi court approves Madonna adoption
29 / 05 / 2008

Un tribunal de Malawi sentenció el miércoles a favor de que Madonna pueda adoptar a un niño que encontró en un orfanato en el empobrecido país del sur de África, informó un abogado de la cantante estadounidense. "Estamos muy contentos con la sentencia del juez. Es una sentencia positiva y hermosa que tendrá un impacto en las leyes de adopción de Malawi", dijo el abogado Alan Chinula.

La adopción ha sido polémica, ya que los críticos han acusado al Gobierno de saltarse las leyes que prohíben a los no residentes adoptar niños en el país, que ha sido duramente golpeado por la epidemia de sida que ha dejado más de un millón de huérfanos.

Fuente: Reuters via Yahoo! Noticias España.

A Malawian court on Wednesday ruled that Madonna could adopt a baby boy from she met in an orphanage in the impoverished southern African nation, a lawyer for the U.S. pop star said. "We are very happy with what the judge has ruled. It is a positive and beautiful judgment that will have an impact on Malawi's adoption laws," lawyer Alan Chinula said.

The adoption has been controversial, with critics accusing the government of skirting laws that ban non-residents from adopting children in Malawi, which has been badly hit by an AIDS epidemic that has left more than 1 million orphans.

Source: Reuters via Yahoo! News.

 
En la prensa francesa (II) / French press (II)
29 / 05 / 2008

Recortes de las revistas francesas Oops y Auchan.

Gracias a Davy.

revista oops magazine revista oops magazine revista auchan magazine

Clippings from Oops and Auchan French magazines.

Thanks to Davy.

 
En la prensa francesa (I) / French press (I)
29 / 05 / 2008

Recortes de los periódicos franceses Figaro y Le Monde y de la revistas Carrefour, Public y Voici.

Gracias a Davy.

periódico le monde newspaper revista carrefour magazine
revista public magazine revista voici magazine
revista voici magazine

Clippings from Figaro and Le Monde French newspapers and Carrefour, Public and Voici magazines.

Thanks to Davy.

 
Segundo concierto para París / Second concert in Paris
28 / 05 / 2008

Se ha añadido una nueva fecha de la gira "Sticky & Sweet Tour" para París, el 21 de septiembre en Stade de France. Las entradas para el público general se pondrán a la venta el miércoles 4 de junio, por determinar queda la preventa para socios de Icon.

A second concert for Madonna's "Sticky & Sweet Tour" has been added to Paris at Stade de France: September 21. Tickets will go on public sale on Wednesday, June 4. Presale to Icon members to be determined.

 
En la prensa francesa / French press
28 / 05 / 2008

Recortes de los periódicos franceses Aujourd'hui en France y La Provence.

Gracias a Davy.

periódico aujourd'hui en france newspaper periódico la provence newspaper

Clippings from Aujourd'hui en France and La Provence French newspapers.

Thanks to Davy.

 
"Give It 2 Me" 
24 / 05 / 2008

Capturas de pantalla del video "Give It 2 Me" dirigido por Tom Munro.

Gracias a Mario.

give it 2 me

Screen captures from "Give It 2 Me" video, directed by Tom Munro.

Thanks to Mario.

 
Madonna subasta un "concierto privado" por 350.000 euros / Madonna auctions "private concert"
23 / 05 / 2008

Madonna subastó un "concierto privado" el jueves por la noche en una cena plagada de estrellas, y recaudó 350.000 euros (560.000 dólares) para la organización del sida amfAR. El mayor lote en una noche de visible dispendio fue un restaurado Porsche 911 de 1976, que se vendió por 500.000 euros después de que la estrella del rap Sean "Diddy" Combs dejara de pujar en 450.000 euros. Un teléfono móvil de Christian Dior con diamantes incrustados alcanzó la cifra de 120.000 euros.

La anual gala del Cine contra el Sida, cuya anfitriona es Sharon Stone, es una de las entradas más solicitadas cada año en el festival de cine de Cannes, con cientos de invitados asistiendo a la cercana Mougins para una cena subasta que se celebra bajo una carpa gigante. Los ricos y famosos se dieron cita en la alfombra roja el jueves, con Madonna, Combs y Stone, el actor Dennis Hopper, el productor Harvey Weinstein y la actriz Natalie Portman, entre otros. "Espero que todos salgamos un poco más pobres", dijo el presidente de amfAR, Kenneth Cole, en su discurso. No tenía de qué preocuparse, porque los asientos más baratos de la gala costaban unos 4.000 dólares y los más cercanos al escenario 15.000 dólares, por lo que el montante total de la noche superó los 10 millones de dólares.

Stone, que acaba de cumplir 50 años, enseñó vídeos de sus viajes por todo el mundo recaudando fondos para la organización, mientras que Madonna, de 49 años, se encontraba en Cannes para promocionar su documental sobre un centro de huérfanos por el sida en Malaui. En lo que los medios de Cannes calificaron la "batalla de las rubias", las dos estrellas compartieron el escenario y se gastaron bromas amistosas.

Madonna ofreció cantar dos temas entre bastidores durante su próxima gira a dos "personas afortunadas". "La gente me ha ofrecido millones para actuar en sus Bar Mitzvahs",bromeó Madonna tras hacer la oferta. Cuando la puja alcanzó los 300.000 euros, añadió "no me humilléis", antes de dejar el escenario.

Combs subastó 24 horas en su compañía, prometiendo: "Satisfaré sus sueños más salvajes por amfAR y los niños", y "me despertaré contigo". La puja ganadora llegó a los 200.000 euros.

Fuente: Yahoo! Noticias España.

Madonna auctioned a "private concert" late on Thursday at a star-studded dinner, raising 350,000 euros ($560,000) for AIDS charity amfAR. The biggest lot on a night of conspicuous spending was a restored 1976 Porsche 911, which went for 500,000 euros after rap mogul Sean "Diddy" Combs stopped bidding at 450,000 euros. A diamond-encrusted Christian Dior mobile phone also fetched 120,000 euros.

The annual Cinema Against AIDS gala, hosted by Sharon Stone, is one of the hottest tickets at the Cannes film festival each year, with hundreds of guests traveling to nearby Mougins for an auction dinner held in a giant marquee. The rich and famous lined a packed red carpet on Thursday, including Madonna, Combs and Stone, actor Dennis Hopper, movie mogul Harvey Weinstein and actress Natalie Portman. "I hope we all leave a little poorer," said amfAR chairman Kenneth Cole in his opening speech. He need not have worried, with the cheapest seats going for around $4,000 each, rising to $15,000 for seats nearer the stage. The overall tally for the night was over $10 million.

Stone, who having just turned 50 called it her "birthday amfAR," showed clips of her travels around the world raising funds for the charity, while Madonna, 49, was in Cannes to promote her documentary about Malawi children orphaned by AIDS. In what the Cannes media dubbed the "battle of the blondes," the two stars shared the stage and engaged in friendly banter. "I don't say this about many people, but you're a hard act to follow," Madonna said. She described co-host Weinstein as "possibly one of the most, I won't say irritating, but unstoppable human beings I know."

Madonna offered to sing two songs backstage during her upcoming tour to two "very lucky people." "People have offered me millions to play at their Bar Mitzvahs," Madonna joked after making the offer. When the bidding stalled at 300,000 euros, she added "Don't humiliate me," before leaving the stage.

Combs auctioned 24 hours in his company, promising: "I will fulfill your wildest dreams for amfAR and the children," and "I will wake up with you." The winning bid was 200,000 euros. Weinstein could not resist lobbying at least two Cannes jury members in the audience to vote for Steven Soderbergh's competition entry "Che" as the festival headed towards its final awards ceremony on Sunday. "If you haven't seen 'Che Guevara' you haven't seen a masterpiece. If that hasn't worked there will be cash on the way out."

Source: Yahoo! News.

 
Gala amfAR 2008 del Cine contra el SIDA / amfAR's Cinema Against AIDS 2008 event
23 / 05 / 2008

Madonna en la gala amfAR 2008 del Cine contra el SIDA celebrada en Mugins dentro del marco del 62º Festival de Cine de Cannes, ayer 22 de mayo.

Fuente: Reuters & AP.

amfar's cinema against aids 2008, cannes amfar's cinema against aids 2008, cannes
amfar's cinema against aids 2008, cannes amfar's cinema against aids 2008, cannes
amfar's cinema against aids 2008, cannes amfar's cinema against aids 2008, cannes amfar's cinema against aids 2008, cannes
amfar's cinema against aids 2008, cannes amfar's cinema against aids 2008, cannes
amfar's cinema against aids 2008, cannes amfar's cinema against aids 2008, cannes
amfar's cinema against aids 2008, cannes amfar's cinema against aids 2008, cannes
amfar's cinema against aids 2008, cannes amfar's cinema against aids 2008, cannes

Madonna at amfAR's Cinema Against AIDS 2008 event in Mougins during the 61th Cannes Film Festival May 22, 2008.

Source: Reuters & AP.

 
Prensa francesa / French press
23 / 05 / 2008

Patrick Poivre D'arvor entrevistó a Madonna para el programa Interview del canal francés TF1. Estas son algunas capturas de pantalla de la entrevista courtesía de nuestro amigo Davy de Francia.

interview, tf1 interview, tf1 interview, tf1
interview, tf1 interview, tf1 interview, tf1
interview, tf1 interview, tf1 interview, tf1
interview, tf1 interview, tf1 interview, tf1

Patrick Poivre D'arvor interivewed Madonna for television prgram Interview from TF1 Franch channel. These are some screen captures from the interview courtesy of our friend Davy from France.

 
Prensa francesa / French press
23 / 05 / 2008

Recortes de ayer en los periódico franceses France-Soir, La Provence y Le Fígaro.

Gracias a Davy de Francia.

periódico france-soir newspaper periódico la provence newspaper
periódico le figaro newspaper

Clippings from yesterday on France-Soir, La Provence and Le Fígaro French newspapers.

Thanks to Davy from France.

 

"Hard Candy" en Billboard / "Hard Candy" on Billboard

22 / 05 / 2008

En su tercera semana en la lista de los discos más vendidos en Estados Unidos, Billboard 200, "Hard Candy" desciende del nº3 al nº8, con 53000 copias vendidas.

On its third week on Billboard 200, top selling albums in the USA, "Hard Candy" goes down from #3 to #8, with 53,000 copies sold.

 
Libro Madonna on Stage / Madonna on Stage book
22 / 05 / 2008

MarieJo de Canadá fue una de las ganadoras de uno de los cinco libros Madonna On Stage que sorteamos por cortesía de Editions Why Not. Ya ha recibido el libro y ésto es lo que nos cuenta:

"Hola
Hoy he recibido el libro, y wow, ¡es genial y qué rapidez! Ha sido un dia 100% Madonna, primero la preventa de entradas para los conciertos de Canadá y después el libro :-) Muchas gracias, os envío algunas fotografías incluída una mía con el libro.
MarieJo"

mariejo, canada mariejo, canada mariejo, canada
mariejo, canada mariejo, canada

MarieJo from Canada was one of the five winners of the book Madonna On Stage we gave our visitors courtesy of Editions Why Not. She has received it and this is what she tells us:

"Hi
I recieved the book today, wow how fast!!! What a Madonna day, it was our pre sales here in Canada today :-) Thanks a lot i love it and heres some pictures including one with the book and me.
MarieJo"

 
Madonna es la Reina de Cannes / Madonna is the Queen of Cannes
21 / 05 / 2008

Madonna posa junto a su marido Guy Ritchie y la actriz Sharon Stone en la premiere del documental "I Am Because We Are" que ha tenido lugar hoy en el Palais des Festivals en el marco del 2008 Festival de Cine de Cannes. "I Am Because We Are" es un documental escrito, narrado y producido por Madonna. La película trata sobre el problemas que viven millones de huérfanos de Malawi a casa del SIDA/VIH, muchos de los cuales malviven en las calles. La película también muestra la ayuda que Madonna ofrece al país a través de la organización Raising Malawi que ayuda a mejorar las condiciones de vida de esos niños.

Fuente: Just Jared.

2008 cannes film festival 2008 cannes film festival 2008 cannes film festival
2008 cannes film festival 2008 cannes film festival
2008 cannes film festival 2008 cannes film festival 2008 cannes film festival
2008 cannes film festival 2008 cannes film festival

Madonna joins director husband Guy Ritchie and actress pal Sharon Stone at the premiere of her new film, "I Am Because We Are," at the Palais des Festivals during the 2008 Cannes Film Festival on Wendesday in Cannes, France. "I Am Because We Are" is a documentary written, narrated and produced by Madonna. This movie documents the concern over the millions of orphans in the African country of Malawi who have lost parents and siblings to HIV and AIDS, many of whom live on the streets. The film also shows the efforts with Madonna’s charitable organization Raising Malawi in helping with improving their lives and conditions.

Source: Just Jared.

 

Listas de ventas en España / Spanish charts

21 / 05 / 2008

Listas de ventas en España en la semana del 12 al 18 de mayo:

CDs: "Hard Candy": baja del nº4 al nº10.
Singles: "4 Minutes": baja del nº1 al nº2; "American Life" vuelve a entrar en lista en el nº14.
DVDs: "The Confessions Tour": se mantiene en el nº6 (43 semanas en lista).
Descargas digitales: "4 Minutes": baja del nº1 al nº2.

Spanish charts in the week from May 12 to 18:

CDs: "Hard Candy": down from #4 to #10.
Singles: "4 Minutes": down from #1 to #2; "American Life" re-enters the chart at #14.
DVDs: "The Confessions Tour": remains at #6 (43 weeks on chart).
Digital Downloads: "4 Minutes": down from #1 to #2.

 
Revistas Paris Match y Voici / Paris Match and Voici magazines
21 / 05 / 2008

Recortes de las revistas francesas Paris Match y Voici.

Gracias a Davy.

revista paris match magazine revista voici magazine revista voici magazine

Clippings from Paris Match and Voici French magazines.

Thanks to Davy.

 

Madonna & Fans

21 / 05 / 2008
madonna by florence paquot

Dos nuevos dibujos de nuestra amiga Florence Paquot de Francia.

Two new drawings by our friend Florence Paquot from France.

madonna by florence paquot

 
Tercer concierto en Nueva York / Third concert in New York City
21 / 05 / 2008

Se ha añadido un tercer concierto para Nueva York dentro de la gira "Sticky & Sweet Tour". La fecha es para el 11 de octubre.

A third New York show was added to the "Sticky & Sweet Tour" itinerary and will take place at the Madison Square Garden on October 11, 2008.

 
Revista Pachá / Pachá magazine
20 / 05 / 2008

Madonna es portada del primer número de la revista gratuita Pachá, mes de mayo. Se incluye un artículo de 6 páginas: "Las edades de Madonna". La revista tiene el texto en español e inglés. Pincha sobre la imagen para ver el artículo completo.

revista pachá magazine

Madonna graces the cover of first issue of Pachá Spanish magazine, May issue. Inside a 6-page article: "The ages of Madonna." The text in the magazine is in Spanish and English. Click on the image to see the complete article.

 

"Sticky & Sweet Tour" pasará por Zurich / Madonna's "Sticky & Sweet Tour" to stop in Zurich

20 / 05 / 2008

"4 Minutes" ya es número 1 en las listas de singles más vendidos en Holanda. Esta semana ha superado al cantante holandés Marco Borsator, y logra el nº1 tras pasar varias semanas en el nº2. Éste es el tercer número 1 de Madonna en Holanda (los 3 anteriores fueron "Into The Groove", "Who's That Girl" y "Hung Up").

Gracias a nuestros amigos de MadonnaUnderground.

"4 Minutes" has just officially become number 1 in the official Dutch Top 40 charts in Holland. She knocks Dutch singer Marco Borsator off the top spot, after spending a few weeks at number 2. This is Madonna's fourth number 1 hit in Holland ("Into The Groove," "Who's That Girl" and "Hung Up" are the other three.)

Thanks to our friends at MadonnaUnderground.

 
"Sticky & Sweet Tour" en Alicante, España / "Sticky & Sweet Tour" will stop in Alicante, Spain
20 / 05 / 2008

A falta de confirmación oficial por parte de Madonna o Live Nation, el alcalde de Alicante ha anunciado que la gira "Sticky & Sweet Tour" parará en la ciudad española el 18 de septiembre. Los periódicos más importantes de España ya se han hecho eco de la noticia, como muestra este recorte del periódico ABC.

Gracias a Luis.

periódico abc newspaper

The Mayor of Alicante, Spanish city, has announced that Madonna's "Sticky & Sweet Tour" will stop in the city next September 18. Most important Spanish newspapers have published the new, like this clipping from today ABC newspaper.

Thanks to Luis.

 
Stands en Tokio / Stands in Tokyo
20 / 05 / 2008

Stands de "Hard Candy" en las tiendas HMV y Tower Records de Tokio.

Gracias a Luis de Dios.

hmv tokyo hmv tokyo
tower records tokyo
tower records tokyo

"Hard Candy" stands at HMV and Tower Records music stores in Tokyo.

Thanks to Luis de Dios.

 

Revista Beats / Beats magazine

19 / 05 / 2008

Madonna es portada de la revista Beats de Hong Kong.

Madonna on the cover of Beats magazine from Hong Kong.

revista beats magazine

 

Toalla promocional "Hard Candy" de Thailandia / "Hard Candy" promo towel from Thailand

19 / 05 / 2008

Toalla promocional de "Hard Candy" cortesía de Warner Thailandia. Limitada a 150 unidades.

"Hard Candy" promotional tower courtesy of Warner Thailandia. Limited to 150 units.

toalla hard candy towel

 

Revista Top Noche / Top Noche Spanish magazine

19 / 05 / 2008
revista top noche magazine

Madonna es portada del número de la mayo de la revista Top Noche. Incluye entrevista con Steve Hochman.

Madonna graces the cover of Top Noche Spanish magazine, May issue. It features interview with Steve Hochman.

revista top noche magazine

 

"Sticky & Sweet Tour" pasará por Zurich / Madonna's "Sticky & Sweet Tour" to stop in Zurich

19 / 05 / 2008

Nos complace anunciara que una nueva ciudad se ha añadido al itinerario de la gira "Sticky & Sweet". Madonna tocará en Dübendorf Festival Site de Zurich el 30 de agosto. Si eres socio de Icon, la preventa de entradas para comenzará el mañana martes 20 de mayo a las 10 de la mañana hora local, y la venta general comenzará el viernes 23 de mayo a las 8 de la mañana.

Fuente: madonna.com

We are happy to announce that a new city has just been added to the "Sticky & Sweet" Tour itinerary! Madonna will perform at the Dübendorf Festival Site in Zurich on August 30. If you are an Icon member, please note that the devoted fan club presale will start on Tuesday, May 20 at 10am local time, while the public sale is set to start on Friday, May 23 at 8am.

Source: madonna.com

 
Mensaje para Ellen DeGeneres / Madonna's message for Ellen DeGeneres
18 / 05 / 2008

Madonna ha grabado un mensaje para Ellen DeGeneres para agradecerle el apoyo que le está dando con el disco "Hard Candy". Pincha aquí para ver el video.

mensaje para ellen / message for ellen mensaje para ellen / message for ellen
mensaje para ellen / message for ellen
mensaje para ellen / message for ellen

Madonna has recorded a video messaje for Ellen DeGeneres to thank her the support on her new record "Hard Candy". Click here to watch the video.

 
Revista Elle España / Elle España magazine
18 / 05 / 2008

Madonna es portada de la edición española de la revista Elle, número de junio. Pincha sobre la imagen para ver el reportaje completo, con entrevista incluída.

revista elle españa magazine

Madonna graces the cover of Spanish edition of Elle magazine, June issue. Click on the image to see the complete article, which includes exclusive interview.

 

Madonna & Fans

18 / 05 / 2008
madonna by florence paquot

Nuevo dibujo de nuestra amiga Florence Paquot de Francia.

New beautiful drawing by our friend Florence Paquot from France.

madonna by florence paquot

 

Revista Virgin Megastore / Virgin Megastore magazine

18 / 05 / 2008

Recorte del número de mayo de la revista francesa Virgin Megastore.

Gracias a Davy.

Clipping from May issue of Virgin Megastore French magazine.

Thanks to Davy.

revista virgin megastore magazine

 

Fiesta en Londres / Party in London

17 / 05 / 2008

Madonna dio una fiesta a benficio de la cábala ayer 16 de mayo en Londres. Entre los invitados, Stella McCartney, Gwyneth Paltrow y la mujer de Sting, Trudie Styler.

Fuente: Daily Mail.

Madonna held a fund-raising event for the mystic Jewish religion kabbalah attended by, among others, Stella McCartney, Gwyneth Paltrow and Sting's wife Trudie Styler, in London yesterday May 16.

Source: Daily Mail.

londres / london

 
Periódico Aujourd'hui En France / Aujourd'hui En France newspaper
16 / 05 / 2008

Recortes de ayer en el periódico Aujourd'hui En France anunciando la venta de hoy para los concierto de París y Niza, y el poster de dichos conciertos.

Gracias a Davy.

periódico aujourd'hui en france newspaper
periódico aujourd'hui en france newspaper

Clippings from yesterday on Aujourd'hui En France newspaper about today's sale tickets for Paris and Nice concerts and the poster for these two concerts.

Thanks to Davy.

 

Madonna construirá una escuela para niñas en Malawi / Madonna to build girls' school in Malawi

15 / 05 / 2008

La diva del pop estadounidense Madonna planea iniciar este año la construcción de una escuela multimillonaria para niñas desamparadas, dijo el miércoles su abogado local. "Ya se ha formado un grupo con cuatro importantes malauíes para encabezar el proyecto, que será de la escala del que Oprah Winfrey tiene en Sudáfrica", señaló a Reuters el abogado de Madonna, Alan Chinula. "Es un proyecto multimillonario y tendremos los costes reales en las próximas dos semanas", agregó. Winfrey, magnate de la televisión de Estados Unidos, ha ayudado a construir en Sudáfrica una academia de alto nivel de 40 millones de dólares sólo para niñas que tiene instalaciones de vanguardia como laboratorios, un estudio de yoga y un salón de belleza.

Está previsto que la Corte Suprema de Malawi apruebe el jueves el intento de Madonna de adoptar al niño malauí David Banda, de dos años. El Gobierno del país africano y el padre del pequeño, su único pariente con vida, han apoyado la adopción. Madonna no asistirá al dictamen final del tribunal porque está ocupada con otros compromisos, dijo el martes Chinula.

La adopción fue controvertida, con críticos que acusan al Gobierno de eludir leyes que prohíben a no residentes del país adoptar niños en Malaui, que ha sido arrasado por una epidemia de sida que ha dejado más de un millón de huérfanos. Uno de los mayores críticos en Malawi a la petición de Madonna, el Comité Consultivo de Derechos Humanos, afirmó esta semana que ya no estaba interesado en seguir el caso, eliminando otro obstáculo en el proceso de adopción.

Madonna inició el proceso en 2006, y el niño David ha estado viviendo en su mansión de Londres desde entonces con ella y su marido, el director de cine Guy Ritchie. El niño tenía entonces 13 meses, y había sido internado en un orfanato por su padre tras la muerte de su madre. "Eso es lo que quiero, Madonna debería quedarse con el niño", afirmó esta semana a Reuters el padre del pequeño, Yohane Banda.

Fuente: Reuters via Yahoo! Noticias.

U.S. pop diva Madonna plans to start building a multi-million-dollar girls' school in Malawi for underprivileged children this year, her local lawyer said on Wednesday. "A task force of four prominent Malawians has already been formed to head the project which will be on the scale of what Oprah Winfrey has in South Africa," Madonna's lawyer Alan Chinula told Reuters. "It is a multi-million dollar project and we will get the real costs in the next two weeks." Billionaire U.S. television magnate Winfrey has built a $40 million all-girl leadership academy in South Africa which boasts state-of-the-art facilities including laboratories, a yoga studio and beauty salon.

Malawi's High Court is expected to approve Madonna's bid to adopt two-year-old Malawian David Banda on Thursday. Malawi's government and David's father -- his only surviving parent -- have endorsed the adoption. Madonna will not attend the final court ruling on her adoption bid because she is busy with other engagements, Chinula said on Tuesday.

The adoption has been controversial, with critics accusing the government of skirting laws that ban non-residents from adopting children in Malawi, which has been ravaged by an AIDS epidemic that has produced more than one million orphans.

Source: Reuters via Yahoo! News.

 
Radio 1's Big Weekend by Luis Medel
15 / 05 / 2008

Fotografías de Luis Medel Romero.

madonna live at radio 1's big weekend madonna live at radio 1's big weekend madonna live at radio 1's big weekend
madonna live at radio 1's big weekend madonna live at radio 1's big weekend
madonna live at radio 1's big weekend madonna live at radio 1's big weekend
madonna live at radio 1's big weekend madonna live at radio 1's big weekend
madonna live at radio 1's big weekend madonna live at radio 1's big weekend

Photographs by Luis Medel Romero.

 

"Filth & Wisdom" se estrenará en cines / "Filth & Wisdom" to be premiered at theatres

15 / 05 / 2008

La película "Filth & Wisdom" dirigida por Madonna se estrenará en cines. Su distribución en Los Angeles será a través de Katapult Films. Así mismo será distribuida en Japón por Hexagon Pictures, por Front Row Filmed Entertainment para el medio este y por La Fabrique de Films para Francia.

Fuente: Variety Asia Online.

Madonna's S&M film "Filth & Wisdom" has been a spanking good seller for L.A. foreign sales outfit Katapult Films. The movie, which is the Material Girl's directorial debut, was sold to Hexagon Pictures in Japan, to Surreal Films in the CIS territories and United Arab Emirates-based Front Row Filmed Entertainment for the Middle East. French rights were sold to La Fabrique de Films in a deal separately negotiated by CAA and lawyers Grubman Indursky & Shire.

Source: Variety Asia Online.

 
"I Am Because We Are" 
15 / 05 / 2008

Notas de producción de I Am Because We Are", documental que se proyectará en en el Festival de Cine de Cannes 2008.

Gracias a Nuria.

i am because we are i am because we are i am because we are i am because we are
i am because we are i am because we are i am because we are
i am because we are

These are the production notes for "I Am Because We Are," to be premiered in Europe at Cannes Film Festival 2008.

Thanks to Nuria.

 

"Hard Candy", nº3 en USA / "Hard Candy", #3 in the US

15 / 05 / 2008

"Hard Candy" desciende del nº1 al nº3 en la lista de discos más vendidos en USA, con 94.000 copias vendidas en su segunda semana.

Fuente: Billboard.

Madonna's "Hard Candy" falls from #1 to #3 at top selling albums in the USA, shifting 94,000 copies on its second week.


Source: Billboard.

 

"4 Minutes", nº1 en España / "4 Minutes", #1 in Spain

15 / 05 / 2008

"4 Minutes" entra directamente en el número 1 en la lista de singles más vendidos en España. Listas de ventas en España en la semana del 5 al 11 de mayo:

CDs: "Hard Candy": baja del nº1 al nº4; "The Immaculate Collection", vuelve a entrar en la lista en el nº88.
Singles: "4 Minutes": entra directamente en el nº1
DVDs: "The Confessions Tour": se mantiene en el nº6 (42 semanas en lista).
Descargas digitales: "4 Minutes": se mantiene en el nº1 (Disco de Platino: más de 20.000 unidades vendidas).

"4 Minutes" enters directly to #1 in top selling singles in Spain. Spanish charts in the week from May 5 to 11:

CDs: "Hard Candy": down from #1 to #4; "The Immaculate Collection," reenters the chart at #88.
Singles: "4 Minutes": straight to #1
DVDs: "The Confessions Tour": remains at #6 (42 weeks on chart).
Digital Downloads: "4 Minutes": remains at #1 (Platinum Disc: more than 20,000 units sold).

 
Revistas holandesas / Dutch magazines
15 / 05 / 2008

Madonna es portada de tres nuevas revistas holandesas: Aktueel, Gala y Male Man Macho.

Gracias a MadonnaUnderground.

revista aktueel magazine revista gala magazine
revista man male macho magazine

Madonna graces the cover of three new Dutch magazines: Aktueel, Gala and Male Man Macho.

Thanks to MadonnaUnderground.

 

"Sticky & Sweet Tour" en México y latinoamérica / "Sticky & Sweet Tour" in Mexico and Latin America

15 / 05 / 2008

Según Ocesa, promotora de conciertos para latinoamerica, estas son las primeras fechas oficiales de Madonna para México y sudamérica:

• 29 y 30 de noviembre: Ciudad de México, Foro Sol
• 3 de diciembre: Santiago de Chile, Estadio Nacional
6 de diciembre: Sao Paulo, Brasil

Gracias a maesin.

Acording to Ocesa, tour promoter for Latin America, these are the first official dates for "Sticky & Sweet Tour" in Mexico, Chile and Brasil:

• November 29 and 30: Mexico City, Foro Sol
• December 3: Santiago de Chile, Estadio Nacional
December 6: Sao Paulo, Brasil

Thanks to maesin.

 
Revista francesa Voici / Voici French magazine
15 / 05 / 2008

Recortes de esta semana en la revista francesa Voici.

Gracias a Davy.

revista voici magazine
revista voici magazine

Clipping from this week on Voici French magazine.

Thanks to Davy.

 

Madonna & Fans

15 / 05 / 2008

Un nuevo dibujo de nuestra amiga Florence Paquot de Francia inspirado en la nueva gira de Madonna.

A new beautiful drawing by our friend Florence Paquot from France inspired in Madonna's new tour.

madonna by florence paquot

 
Live at L'Olympia by MadonnaUnderground
14 / 05 / 2008

Visita la web de nuestros amigos de MadonnaUnderground para ver su galería de fotos del concierto del pasado 6 de mayo en L'Olympia en París.

live at l'olympia live at l'olympia
live at l'olympia

Visit our friend's website MadonnaUnderground and you will find their photo gallery from Madonna's concert at L'Olympia in Paris past May 6.

 

Amazing Madonna

14 / 05 / 2008

La revista Amazing Madonna publicada por Editions Why Not se pondrá a la venta el próximo 17 de mayo. Cuesta 15 euros y la puedes comprar aquí.

Gracias a Olivier de Editions Why Not.

Amazing Madonna magazine, published by Editions Why Not, will be released next May 17. The price is 15 euros and you can buy it here.

Thanks to Olivier from Editions Why Not.

amazing madonna

 

No habrá Golden Circle en Amsterdam / No Golden Circle for Amsterdam

14 / 05 / 2008

No habrá Golden Circle en el concierto que Madonna ofrecerá en Amsterdam el próximo 2 de septiembre dentro de la gira "Sticky & Sweet Tour". En cambio sí se venderán las entradas llamadas Hot Tickets que garantizan un lugar en lo más cercano al escenario.

Gracias a nuestros amigos de MadonnaUnderground.

There won't be golden circle tickets for the Madonna's "Sticky & Sweet Tour" concert in Amsterdam next September 2. But there will be Hot Tickets that guarantee front barricade access.

Thanks to our friends at MadonnaUnderground.

 
Precios de la entradas para París / Tickets prices for Paris
14 / 05 / 2008

Estos son los precios de las diferentes entradas para el concierto en el estadio Stade de France de París. Ya a la venta en la preventa de Icon y disponibles para el público general a partir del viernes 16 a las 9am (hora local de Paris).

paris' stade de france

These are the different prices for the tickets for Paris' Stade de France concert. Now for sale on the Icon presale and available for general public next Friday May 16 at 9am (Paris local time).

 

Estreno de "Filth & Wisdom" en USA / "Filth & Wisdom" premiere in the US

13 / 05 / 2008

El festival de cine Provincetown Film Festival celebrará su noveno aniversario con el estreno de la película "Filth & Wisdom" dirigida por Madonna. Dicho festival se celebra del 18 al 22 de junio y mostrará tanto películas americanas como extranjeras y se celebra en Cape Cod, Massachusetts.

Fuente: Variety.

The Provincetown Film Festival will mark its ninth anni with the opening night North American preem of Madonna-helmed drama "Filth & Wisdom." Indie fest runs June 18-22 and will showcase domestic and foreign films along with panels and industry kudos on the tip of Cape Cod, Massachusetts.

Source: Variety.

 

"Hard Candy" y "4 Minutes" en Inglaterra / "Hard Candy" and "4 Minutes" in the UK

11 / 05 / 2008

"Hard Candy" desciende del primer puesto al número 2 en la lista de discos más vendidos en Inglaterra. Por su lado "4 Minutes" se mantiene por cuarta semana consecutiva en el primer puesto de singles más vendidos.

"Hard Candy" goes down from #1 to #2 at top selling albums chart in the UK. "4 Minutes" is steady at #1 for fourth consecutive week at top selling singles.

 
En directo en Radio 1's Big Weekend / Live at Radio 1's Big Weekend
11 / 05 / 2008

Madonna actuó ayer 10 de mayo en el festival de Radio 1's Big Weekend, en Mote Park en Maidstone, Inglaterra.

Fuente: AP via Yahoo! News.

live radio 1's big weekend, maidstone
live radio 1's big weekend, maidstone
live radio 1's big weekend, maidstone
live radio 1's big weekend, maidstone live radio 1's big weekend, maidstone
live radio 1's big weekend, maidstone live radio 1's big weekend, maidstone live radio 1's big weekend, maidstone

Madonna performs on stage at Radio 1's Big Weekend, at Mote Park in Maidstone, England Saturday May 10, 2008.

Source: AP via Yahoo! News.

 

Fotografías de Dirk del concierto de L'Olympia, París / Pics by Dirk from L'Olympia concert, Paris

10 / 05 / 2008
live at l'olympia

Dirk, de Berlín, estuvo en el concierto que Madonna ofreció el 6 de mayo en la sala L'Olympia de París. Pincha aquí para ver sus fotografías.

[+]

Dirk, from Berlin, attended the concert Madonna gave on May 6 at L'Olympia, Paris. Click here to see his photographs.

live at l'olympia

 
Plano del Stade de France de París / Paris' Stade de France seats location
10 / 05 / 2008

Este es el plano del estadio Stade de France de París con la distribución de localidades.

paris' stade de france

This is Paris' Stade de France stadium with seating chart.

 

Madonna se solidariza con la situación de Britney / Madonna sympathises with Britney Spears

10 / 05 / 2008

Nunca tuvo la oportunidad de ser una niña. Desde pequeña ha estado metida en el negocio", asegura. La situación de Britney sigue en boca de todos. Madonna, que en su momento la "apadrinó" como su sucesora en el trono del pop, ha querido defenderla y ha encontrado en su infancia las razones de su desordenada vida privada. "Ella nunca tuvo la vida normal de un niño. Ya era una estrella de pequeña, y ha estado siempre en la mira de los medios. Nunco pudo crecer y cometer los errores de esas edades", explicó.

La autora de "Hard Candy" hizo en 2003 un dueto junto a Britney en el tema 'Me Against The Music', y ambas protagonizaron un controvertido beso en una ceremonia de la MTV.

Fuente: Yahoo! Noticias España.

Madonna has claimed that Britney Spears's recent troubles resulted from the pressures of public scrutiny. The Queen of Pop admitted that she sympathises with Britney because the singer was "never allowed to have a childhood" after finding fame at an early age. "She didn't get to grow up and make mistakes privately," Madonna explained in an interview with the BBC. "She's been under a microscope since she was a teenager, which I think is really tough, it's hard to evolve that way."

Madonna and Britney worked together in 2003 on the track 'Me Against The Music', which became an international hit. Spears's personal life and future career plans now appear to be back on track. She is believed to be "training like an athlete" in preparation for a comeback.

Source: Digital Spy.

 

Litografía "Hard Candy" / "Hard Candy" lithograph

09 / 05 / 2008

En los Virgin Megastore de Francia, al comprar el CD de "Hard Candy" regalan esta litografía.

Gracias a Davy.

In French Virgin Megastore, when you buy "Hard Candy" CD, you get a free numbered litograph as gift.

Thanks to Davy.

litografías hard candy lithograph

 
Plano del MGM de Las Vegas / Las Vegas' MGM seats location
09 / 05 / 2008

Este es el plano del estadio MGM de Las Vegas con la distribución de localidades.

las vegas' mgm grand hotel

This is Las Vegas' MGM arena with seating chart.

 

Revista francesa Glamour / Glamour French magazine

09 / 05 / 2008

Recorte de la revista francesa Glamour, número de junio.

Gracias a Davy.

Clipping from Glamour French magazine, June issue.

Thanks to Davy.

revista glamour magazine

 
Tiendas Fnac y Virgin en Francia / Fnac and Virgin stores in France
09 / 05 / 2008

Así están preparadas las tiendas Virgin Megastore y Fnac de las ciudades francesas Plan de Campagne y Marsella.

Gracias a Davy.

Virgin Megastore Plan de Campagne
virgin megastore plan de campagne
virgin megastore plan de campagne
Virgin Megastore Marseille
virgin megastore marseille virgin megastore marseille virgin megastore marseille
Fnac Marseille
fnac marseille fnac marseille fnac marseille

Virgin Megastore and Fnac France in Plan de Campagne and Marseille, France.

Thanks to Davy.

 
Anuncio del concierto en Amsterdam / Amsterdam concert official teaser
08 / 05 / 2008

Anuncio oficial para el concierto en Amsterdam de la gira de Madonna "Sticky & Sweet Tour" que tendrá lugar el 2 se septiembre en el Amsterdam Arena.

Gracias a nuestros amigos de MadonnaUnderground.

sticky & sweet tour: teaser amsterdam sticky & sweet tour: teaser amsterdam
sticky & sweet tour: teaser amsterdam
sticky & sweet tour: teaser amsterdam

Official teaser for Amsterdam concert of Madonna's "Sticky & Sweet Tour" coming next September 2 at Amsterdam Arena.

Thanks to our friends at MadonnaUnderground.

 

La nueva gira de Madonna comienza en Gales en agosto / Madonna tour kicks off in Cardiff in August

08 / 05 / 2008

La estrella del pop Madonna comenzará una nueva gira internacional en Cardiff, Gales, el 23 de agosto, anunció la cantante el jueves. La gira "Sticky and Sweet", que sigue a su último álbum "Hard Candy", también recalará en Francia, Alemania, Países Bajos, Italia y Reino Unido en agosto y septiembre. La parte europea incluye actuaciones en el estadio Wembley de Londres el 11 de septiembre y en el Stade de France de París el 20 de septiembre.

Después se trasladará a Norteamérica el 3 de octubre, donde entre otros sitios actuará en el Madison Square Garden de Nueva York para después viajar a Boston, Chicago y Los Ángeles antes de terminar en el estadio Miami Dolphins el 26 de noviembre. Según el comunicado colgado en su página web (www.madonna.com), Madonna también visitará México y Suramérica a finales de 2008.

La cantante estadounidense se unirá nuevamente a la compañía de tours musicales y promociones Live Nation, con la que el año pasado firmó un contrato de grabación y giras. El acuerdo a 10 años, que se informó fue por un valor de 120 millones de dólares, comprende un compromiso por tres álbumes y puso fin a su extensa colaboración con Warner Brothers. Este fue un ejemplo del llamado "acuerdo 360 grados" que es cada vez más popular en la industria musical, que enfrenta dificultades para ganar dinero sólo vendiendo álbumes. Los contratos habitualmente involucran publicaciones, giras y artículos promocionales, así como grabaciones.

"Hard Candy", el undécimo y último álbum de estudio de Madonna con Warner, debutó en el número uno en 27 países, incluyendo Estados Unidos, Reino Unido y Japón. La gira de Madonna "Confessions" de 2006 fue el tour de una artista mujer que más dinero recaudó en la historia, con ventas de entradas de apenas por debajo de los 195 millones de dólares. Las entradas para algunos de los conciertos de "Sticky & Sweet" saldrán a la venta a partir del 16 de mayo.

Fuente: Reuters via Yahoo! España.

Madonna kicks off her new international tour in Cardiff, Wales, on August 23, she announced on Thursday. The "Sticky and Sweet" tour, which follows her latest chart-topping album "Hard Candy," also will stop in France, Germany, the Netherlands, Italy and Britain in August and September. The European leg includes performances at London's Wembley Stadium on September 11 and Paris's Stade de France on September 20.

The tour moves to North America on October 3 at the Izod Center in East Rutherford, New Jersey, with stops at New York's Madison Square Garden followed by performances in Boston, Chicago and Los Angeles before ending at Miami Dolphin Stadium on November 26. According to a statement on her Web site (www.madonna.com), Madonna also will visit Mexico and South America later in 2008.

The U.S. singer will once again team up with music tour and promotion company Live Nation, with which she signed a recording and touring contract last year. The 10-year deal, reported to be worth $120 million, involves a three-album commitment and brought her long-term collaboration with Warner Bros. to an end. It was an example of the so-called "360-degree deal," which is increasingly popular in a music business struggling to make money just selling records. The agreements typically involve publishing, touring and merchandising as well as recording.

"Hard Candy," Madonna's 11th and last studio album with Warner, debuted at No. 1 in 27 countries, including the United States, Britain and Japan. Madonna's 2006 "Confessions" tour was the highest-grossing concert tour of all time by a female artist, with ticket sales of just under $195 million. Tickets to some of the "Sticky & Sweet" concerts will go on sale starting May 16.

Source: Reuters via Yahoo! News.

 

Periódico Qué / Qué Spanish newspaper

08 / 05 / 2008

Recorte de hoy en el periódico Qué.

Clipping from today on Qué Spanish newspaper.

periódico qué newspaper

 
Ciudades y fechas oficiales de la gira / Tour official cities and dates
08 / 05 / 2008

Estas son las primeras fechas y ciudades oficiales de la gira "Sticky & Sweet Tour". Más ciudades y días se anunciarán próximamente.

Fuente: madonna.com

sticky & sweet tour

These are the first official dates and cities for the "Sticky & Sweet Tour". More cities and dates to be added soon.

Source: madonna.com

 

Oficial: "Sticky & Sweet Tour"/ Official: "Sticky & Sweet Tour"

08 / 05 / 2008
sticky & sweet tour

Madonna.com ha confirmado que Madonna sadrá de gira esta año y que la gira se llamará "Sticky & Sweet Tour", comenzando en Europa el 23 de agosto en Cardiff, Gales.

La parte americana de la gira comenzará el 3 de octubre en el estadio Izod Center en East Rutherford, New Jersey (USA). Madonna también visitará México y Sudamérica a finales de año.

Madonna.com has confirmed that Madonna's "Sticky & Sweet Tour" will begin (hip) hopping around the world on August 23 in Cardiff, Wales (Europe).

The U.S. leg of the tour begins October 3 at the Izod Center in East Rutherford, New Jersey (USA). Madonna will also visit Mexico and South America later this year.

sticky & sweet tour

 

Madonna consigue su 7º número 1 en Billboard / Madonna leads busy Billboard 200 with 7th #1

07 / 05 / 2008

Ha sido una semana movida para las listas de venta americanas The Billboard 200, consiguiendo Madonna el número 1 con "Hard Candy". Es el 7º número uno de la cantante, la segunda con más números 1, después de Barbra Streisand, que tiene 8. El disco de Warner Bros. consiguió vender en su primera semana 280.000 copias, según los datos de Nielsen SoundScan.

Después de que el single de Madonna "4 Minutes" subiera el pasado mes del nº68 al tercer puesto de la lista, canción que incluye la colaboración de Justin Timberlake, ha supuesto su 37º top 10, la artistas con más top 10 de la era del rock. Hasta esta fecha, ella y Elvis Presley compatían el honor con 36 top 10 cada uno.

Fuente: Billboard.

It's a busy week at the top of the The Billboard 200, with Madonna's "Hard Candy" leading the action at No. 1. It is the artist's seventh chart-topper, the second-most among all female artists -- only Barbra Streisand, with eight, has more. The Warner Bros. set moved 280,000 copies, according to Nielsen SoundScan.

After racing 68-3 last month, the diva's single "4 Minutes" featuring Justin Timberlake gave Madonna her 37th top 10 hit -- the most of any artist in the rock era. Until now, she and Elvis Presley were tied with 36 apiece.

Source: Billboard.

 

Fotografías de Johnny del concierto de L'Olympia, París / Pics by Johnny from L'Olympia concert, Paris

07 / 05 / 2008
live at l'olympia

Johnny estuvo en el concierto que Madonna ofreció ayer 6 de mayo en la sala L'Olympia de París. Pincha sobre las imágenes para ver todas las fotografías que Johnny comparte con nosotros.

[+]

Johnny attended the concert Madonna gave yesterday May 6 at L'Olympia, Paris. Click on the images to see all the photographs Johnny wants to share with us.

live at l'olympia

 

"Sticky And Sweet Tour"?

07 / 05 / 2008

El dominio web www.stickyandsweettour.com ha sido adquirido por Ultrastar Entertainment. Así mismo, www.madonna.com es propiedad y está dirigido por UltraStar Entertainment.

¿Será "Sticky And Sweet Tour" el nombre de la gira? Porque ahora mismo si accedes a www.stickyandsweettour.com te redirige a www.madonna.com

Web domain www.stickyandsweettour.com has beed adquired by Ultrastar Entertainment. Also, www.madonna.com is owned and operated by UltraStar Entertainment.

Will "Sticky And Sweet Tour" be the tour's name? Cause right now, if you go to www.stickyandsweettour.com it redirects you to www.madonna.com

 

"Hard Candy", nº1 en España / "Hard Candy", #1 in Spain

07 / 05 / 2008

"Hard Candy" entra directamente en el número 1 en la lista de discos más vendidos en España. Así queda Madonna en las listas de ventas en España en la semana del 28 de abril al 4 de mayo:

CDs: "Hard Candy": entra directamente al nº1.
DVDs: "The Confessions Tour": sube del número 8 al 6 (41 semanas en lista).
Descargas digitales: "4 Minutes": sube del número 3 al nº1 (Disco de Platino: más de 20.000 unidades vendidas).
Tonos Originales: "4 Minutes": baja del número 5 al número 6 (Disco de Oro: más de 10.000 unidades vendidas).

"Hard Candy" enters directly to #1 in top selling albums in Spain. This is how Madonna does in the Spanish charts in the week from April 28 to May 4:

CDs: "Hard Candy": straight to #1.
DVDs: "The Confessions Tour": up from #8 to #6 (41 weeks on chart).
Digital Downloads: "4 Minutes": up at #3 to #1 (Platinum Disc: more than 20,000 units sold).
Original Ringtones: "4 Minutes": down from #5 to #6 (Golden Disc: more than 10,000 units sold).

 
Fotografías de Patricia del concierto de Roseland / Pics by Patricia from Roseland
07 / 05 / 2008

Patricia Baro estuvo en el concierto que Madonna ofreció el pasado 30 de abril en Roseland Ballroom, Nueva York. Estas son algunas de las fotografías que tomó.

Muchas gracias a Patricia por compartir sus fotografías con nosotros.

live at roseland
live at roseland
live at roseland live at roseland

Patricia Baro attended the concert Madonna gave at Roseland Ballroom, New York City, past April 30. Here are some pics she took.

Special thanks to Patricia for sharing her pics with us.

 

Más fotografías de L'Olympia, París / More pics from L'Olympia, Paris

07 / 05 / 2008

Fuente: Reuters y AP.

live at l'olympia
live at l'olympia live at l'olympia
live at l'olympia live at l'olympia live at l'olympia
live at l'olympia live at l'olympia live at l'olympia

Source: Reuters and AP.

 

"4 Minutes" live at L'Olympia, Paris

07 / 05 / 2008

Pincha aquí para ver un video de "4 Minutes" del concierto que ayer dió Madonna en L'Olympia en París.

Click here to watch a video clip of "4 Minutes" from Madonna's concert at L'Olympia in Paris yesterday.

 

Madonna en directo desde el L'Olympia, París (5) / Madonna live at L'Olympia, Paris (5)

06 / 05 / 2008

Fuente: Reuters y AP.

live at l'olympia

Source: Reuters and AP.

 

Madonna en directo desde el L'Olympia, París (4) / Madonna live at L'Olympia, Paris (4)

06 / 05 / 2008

Fuente: Reuters y AP.

live at l'olympia

Source: Reuters and AP.

 

Madonna en directo desde el L'Olympia, París (3) / Madonna live at L'Olympia, Paris (3)

06 / 05 / 2008

Fuente: Foro de Icon.

Source: Icon Forum.

live at l'olympia

 

Madonna en directo desde el L'Olympia, París (2) / Madonna live at L'Olympia, Paris (2)

06 / 05 / 2008

Fuente: Reuters y AP.

live at l'olympia

Source: Reuters and AP.

 

Madonna en directo desde el L'Olympia, París / Madonna live at L'Olympia, Paris

06 / 05 / 2008

Madonna en su concierto en París promocionando el lanzamiento de su disco "Hard Candy", esta misma noche 6 de mayo de 2008.

Fuente: Reuters.

Madonna performs during a concert to celebrate the launch of her new album "Hard Candy" in Paris May 6, 2008.

Source: Reuters.

live at l'olympia

 

Ganadores del libro "Madonna On Stage" / Winners of "Madonna On Stage" book

06 / 05 / 2008

Muchas gracias a todos los que participásteis en el concurso. Cinco son los libros que Editions Why Not enviará a los 5 siguientes ganadores, ¡muchas felicidades!

Santi Cuevas, Premia de Mar (España/Spain)
Mario Torres, Nerva (España/Spain)
Marie-Josée Beaulieu, Montréal Québec (Canadá/Canada)
Maria Julia Socci, París (Francia/France)
Emilio Martín, Linares (España/Spain)

Thank you very much for all people who have entered this contest. Five are the books Editions Why Not will send to these five lucky winners, congratulations everybody!

 

Revista Odyssey / Odyssey magazine

05 / 05 / 2008

Madonna es portada de la revista Odyssey, volume 1, issue 25, abril 11-24, 2008.

Gracias a Nuria.

Madonna graces the cover of Odyssey magazine, volume 1, issue 25, April 11-24, 2008.

Thanks to Nuria.

revista odyssey magazine

 

"Hard Candy" nº1 en el Reino Unido / "Hard Candy" #1 in the UK

05 / 05 / 2008

Ya es oficial: "Hard Candy" debuta en su primera semana en el nº1 en la lista de discos más vendidos en el Reino Unido. "4 Minutes" permanece por tercera semana consecutiva en el nº1 de singles más vendidos.

It's official: "Hard Candy" debuts in the UK at #1 in top selling albums chart. "4 Minutes" remains at #1 for third week in a raw at top selling singles chart.

 

Revista Elle USA, a la venta en España / Elle USA magazine, out now in Spain

05 / 05 / 2008

El número de mayo de la revista Elle USAya se encuentra a la venta en kioskos y tiendas especializadas en España.

revista elle usa magazine

Elle France magazine, May issue, is now out for sale in selected newstands in Spain.

 

Promocionando "Hard Candy" en Estados Unidos / Promoting "Hard Candy" in USA

04 / 05 / 2008

Esta semana que hoy acaba y después de su concierto en la mítica sala Roseland, Madonna ha estado realizando promoción de "Hard Candy" en sendos programas de televisión.

Programa 106 & Park del canal BET
Show 106 & Park from BET Networks
madonna on bet madonna on bet
madonna on bet madonna on bet
Entrevista en ET de CBS
Interview on ET from CBS
madonna on et madonna on et
madonna on et madonna on et
Entrevista MTV, en el backstage del concierto de Roseland
MTV interview, at Roseland concert backstage
madonna on mtv madonna on mtv
madonna on mtv madonna on mtv

This week ending today and after her mini-concert at New York's Roseland Ballroom, Madonna has been promoting "Hard Candy" on television shows.

 

Video de Roseland de Rosie / Rosie's video from Roseland

04 / 05 / 2008

Pincha aquí para ver un video del concierto en Roseland Ballroom grabado por Rosie O´Donnell.

Click here to watch a small video clip from Roseland Ballroom concert recorded by Rosie O´Donnell.

 

Moustaki cede la sala Olympia a Madonna / Moustaki hands over Olympia to Madonna

03 / 05 / 2008

El cantante Georges Moustaki ha cedido a Madonna la sala Olympia de París el próximo 6 de mayo para el mini-concierno privado que organiza la cantante para sus "fans". Moustaki tenía previsto dar un recital en esa sala ese día, pero desistió después de que Madonna le hiciera saber que el 6 era la única fecha libre que tenía para su espectáculo en París, cuenta hoy el diario Le Figaro.

El letrista e intérprete de clásicos como "Ma liberté", "Le temps de vivre" o "Le méteque" recibió, en agradecimiento por su gesto galante, una invitación para el concierto de la cantante. "No se me habría ocurrido ir a su espectáculo. Pero su gesto me llegó y voy a descubrirla en condiciones privilegiadas". Moustaki cantará en el Olympia el 5 y el 9 de mayo.

El mini-concierto de Madonna en París se enmarca en una serie de espectáculos privados a ambos lados del Atlántico con motivo de la salida de su nuevo álbum "Hard Candy".

Fuente: Terra.

Singer Georges Moustaki had to sing at Olympia in Paris next May 6, but he has offered the auditorium to Madonna for her mini-concert to promote her last album, Hard Candy." As reported by Le Figaro, Moustake decided to hand over the Olympia cause May 6 was the only date Madonna was going to perform and he was going to sing there also on May 5 and 9.

The "Ma liberté", "Le temps de vivre" or "Le méteque" singer received an invitation for Madonna's concert". He has said, "I never thought to go see her live. But I thought it was a good idea to hand over the auditorium and I have received a special offer to meet Madonna in Paris."

Madonna is promoting with this miniconter her laters album, "Hard Candy." These shows are taking place in New York City, Paris and London.

Source: Terra.

 

Prensa española / Spanish press

02 / 05 / 2008

Actuación de Madonna en el Roseland Ballroom en los periódicos españoles de hoy: ABC, La Vanguardia, El Mundo y El País.

Muchas gracias a Luis Medel.

periódico abc newspaper periódico la vanguardia newspaper
periódico el mundo newspaper periódico el país newspaper

Madonna's performance in Roseland Ballroom at today's Spanish newspapers: ABC, La Vanguardia, El Mundo and El País.

Special thanks to Luis Medel.

 

Madonna confirma que saldrá de gira este otoño / Madonna confirms fall 2008 Tour

02 / 05 / 2008

Madonna ha confirmado durante una entrevista con Ryan Seacrest que saldrá de gira este próximo otoño. La entrevista está disponible online en la web de KiisFM aquí. Las fechas y ciudades se anunciarán en breve, así que permaneced atentos.

Fuente: madonna.com

Madonna confirmed that she would go on tour this fall during an interview with Ryan Seacrest this morning. The interview is available for streaming from KiisFM's website. Just click here. Tour dates and cities to be announced soon so stay tuned!

Source: madonna.com

 

Roseland poster

02 / 05 / 2008

Este es el poster que se dió a la salida del concierto del Roseland Ballroom. Está limitado a 2.000 unidades.

This is the poster that was given after the Roseland Ballroom show. It is limited to 2,000 copies.

roseland poster

 

Madonna en directo desde el Roseland Ballroom / Madonna live at Roseland Ballroom

01 / 05 / 2008

Madonna actuó ayer miércoles en el Roseland Ballroom de Nueva York promocionando su disco "Hard Candy". Justin Timberlake hizo una aparición especial en el concierto para cantar junto a Madonna "4 Minutes".

Fuente: AP and Reuters.

madonna live at roseland ballroom
madonna live at roseland ballroom
madonna live at roseland ballroom
madonna live at roseland ballroom
madonna live at roseland ballroom
madonna live at roseland ballroom
madonna live at roseland ballroom
madonna live at roseland ballroom
madonna live at roseland ballroom
madonna live at roseland ballroom madonna live at roseland ballroom madonna live at roseland ballroom
madonna live at roseland ballroom
madonna live at roseland ballroom
madonna live at roseland ballroom
madonna live at roseland ballroom
madonna live at roseland ballroom
madonna live at roseland ballroom madonna live at roseland ballroom
madonna live at roseland ballroom madonna live at roseland ballroom

Madonna performed Wednesday night at the Roseland Ballroom in New York City to promote her new album, "Hard Candy." Justin Timberlake made a special appaerance to sing with the diva "4 Minutes."

Source: AP and Reuters.

 

Madonna presenta "Hard Candy" en directo a sus fans neoyorquinos / Madonna returns to her New York club roots

01 / 05 / 2008

La cantante estadounidense Madonna presentó hoy en directo ante el público neoyorquino su último trabajo de estudio, "Hard Candy", en una actuación que reunió a unas 3.000 personas y en la que estuvo acompañada por Justin Timberlake.

La "reina del pop" ofreció en la Gran Manzana su primera actuación desde la publicación de su undécimo álbum de estudio, que salió a la venta esta misma semana en todo el mundo y en el que se ha dejado dirigir, además de por Timberlake, por los productores de moda Timbaland y Pharrell Williams. En tan solo cuarenta minutos, Madonna deleitó a los más afortunados de sus seguidores neoyorquinos con seis canciones, de las que cuatro pertenecen a "Hard Candy", un trabajo en el que combina diferentes estilos musicales, como el pop, el dance y los sonidos urbanos que tan bien se le dan a sus nuevos productores y que tanto gustan al público más joven.

Ante una audiencia de los más variopinta, entre la que se podían encontrar a fans de sus diferentes etapas, la "ambición rubia", con su habitual imagen de "dominatrix", desgranó algunos de los platos fuertes del álbum que supone el final de su trayectoria profesional ligada a la discográfica Warner. Con el pegajoso sonido de "Candy Shop", el tema que abre su nuevo disco, Madonna saltó al escenario, subida a un trono formado por la "M" de su nombre y rodeada por seis bailarines con los que dejó claro que su intención es hacer bailar al público de nuevo con este nuevo trabajo.

Después de saludar al público de su ciudad, la otrora intérprete de "Like a virgin" o "Holiday" agarró la guitarra y, sonriente, decidió sentarse para cantar "Miles away", uno de sus nuevos temas que más números tienen para convertirse en el próximo sencillo de "Hard Candy". Uno de los momentos álgidos de la velada llegó, sin embargo, gracias a la aparición en el escenario de Justin Timberlake, ex componente de N'Sync y ganador de seis premios Grammy, con quien Madonna interpretó "Four minutes", tema con el que ha presentado este nuevo trabajo. "Quiero dar las gracias a Justin Timberlake por acompañarme esta noche", dijo la cantante, quien, sobre el escenario, volvió a demostrar la buena química existente entre los dos artistas. "Me siento como la chica con más suerte del mundo", siguió Madonna, quien alabó el trabajo tanto de Timberlake, como del resto de colaboradores de su nuevo trabajo, entre los que mencionó a Timberland así como al rapero Kanye West, quien aparece en el remix de "The beat goes on".

Madonna sorprendió a los presentes con una versión "rock" de su exitoso "Hung up", tema con el que consiguió colocar su anterior trabajo "Confessions on a dance floor" en los primeros puestos de las listas de ventas de medio mundo. El público se entregó, sobre todo, con ese tema que la cantante interpretó con reminiscencias, en vez de a Abba, a los Rolling Stones, y que inició con un "a la mierda con el presente, volvamos al pasado". "Cada vez que saco un disco me siento como si fuera la primera vez y creo que es el mejor", dijo Madonna, quien siguió con un espectáculo en el que cantó otro de los probables sencillos, "Give it 2 me".

El último tema de la noche fue otra vuelta al pasado, ya que optó por recuperar el célebre "Music", uno de sus temas más electrónicos y que abría el álbum homónimo que publicó en 2000, y que en esta ocasión entonó con ayuda de un público que, en la mayoría de los casos, había hecho cola durante la noche anterior para conseguir entradas. Esta actuación de Nueva York en formato de pequeño concierto es la primera que Madonna realiza en esta etapa de promoción de su nuevo álbum y, en las próximas semanas, contará con réplicas en Londres y París.

Fuente: EFE.

Madonna is a native Midwesterner who now lives overseas, but on some level, she'll always be a New Yorker. In the early 1980s, she made her name in the dance clubs of lower Manhattan, some 50 blocks south of the Roseland Ballroom, where she played a rare club gig Wednesday night.

The performance was meant to promote "Hard Candy," her 11th studio album, which was released earlier this week. Sponsored by Verizon Wireless and broadcast, via MSN.com, around the world, the concert featured a handful of new songs, as well as hits from the recent past. Over the course of her 40-minute set, Madonna sang, danced, played guitar, and flirted with Justin Timberlake, who made a guest appearance on 4 Minutes, her latest single. She worked hard for her applause, even if the audience — an ecstatic mix of die-hard fans, contest winners, and celebrities, including Rosie O'Donnell and Fran Drescher — was putty in the palms of her fingerless gloves.

Opening with "Candy Shop," a new tune, Madonna took the stage in regal fashion, riding in on a golden throne. Dressed in all black and wielding a glass scepter, she made mincemeat of two male dancers, who dutifully kneeled and polished her knee-high boots. Before grabbing an acoustic guitar for "Miles Away," another new song, she took a swig from a bottle of Champagne. Most people would have reached for water, but then most people, regardless of age, don't have Madonna's body.

Though she turns 50 in August, she still moves like her 20-year-old self. In fact, she's meaner and leaner than ever before, and the definition in her biceps was visible even from the back of the tightly packed club. She certainly had no trouble keeping up with Timberlake, who surprised fans by emerging from behind a video screen flashing his likeness. The crowd screamed and snapped photos as the performers played off of each other, re-creating the choreography from the "4 Minutes" video.

When the song was finished, Madonna fired up an electric guitar and played the opening bars of "Satisfaction." "Did you guys think you were going to a Rolling Stones concert?" she asked, flashing a mischievous smile. Instead of "Satisfaction," she offered an industrial-strength version of "Hung Up," from her 2005 album "Confessions on a Dance Floor." She returned to "Hard Candy" for "Give It to Me" and closed with the 2000 hit "Music," eventually disappearing behind a set piece made to resemble a New York City subway car.

The show may have been brief, but to New Jersey resident Eddie McLeod, who has seen Madonna more than 30 times, it was worth the hassle of getting tickets. "What a perfect way to spend my birthday," says McLeod, who turned 37 at midnight the night before, around the time he arrived at Roseland to take his place in line.

After receiving his tickets six hours later, he and friend Renee Turner, 35, a veteran of 25 Madonna concerts, went home and put in a full day at work. Others were lucky enough to avoid sleeping on the sidewalk. Jen Lopez, 30, won her tickets through a Chicago radio contest and flew to town for the show. "She's just so versatile," Lopez says, explaining why, after decades in the business, Madonna remains so fascinating. Asked how much longer she thinks the singer will continue recording, touring and wowing fans with her dancing skills and age-defying physical fitness, Lopez answers without hesitation. "As long as she wants," she says.

Source: USA Today.

 

Para Madonna, cada nuevo álbum es como si fuera el primero / Every album "feels like first time" for Madonna

01 / 05 / 2008

La carrera musical de Madonna puede abarcar más de 25 años, pero durante una actuación en exclusiva efectuada el miércoles para celebrar el lanzamiento de su undécimo álbum de estudio, la estrella del pop dijo a sus seguidores que todavía parece "como la primera vez".

La atlética cantante de 49 años entonó seis canciones ante unas 2.000 personas en el Roseland Ballroom de Nueva York, cuatro de ellas de "Hard Candy", su nuevo álbum y el último del contrato que la ligaba con Warner Bros., lanzado esta semana a nivel internacional. "Pese a que he hecho lo que parecen como 100 discos, cada vez que lanzó uno nuevo es como la primera vez y el mejor momento", dijo Madonna, vestida con un pantalón de chándal de satén negro con franjas en los laterales, un corsé y botas negras hasta las rodillas. "Hard Candy" ha recibido muy buenas críticas, aunque gran parte del crédito, según los especialistas, debería ir para los que han colaborado en el álbum: Justin Timberlake, Timbaland, Kanye West y Pharrell Williams.

Timberlake se unió a la cantante rubia en el escenario del Roseland para cantar el corte "Four Minutes", que llegó al primer lugar de la lista británica de sencillos y figura tercero en la lista de Billboard Hot 100."Me siento como la chica más afortunada del mundo por haber podido grabar un disco con él, Timbaland, Pharrell, Kanye", dijo Madonna al público, refiriéndose a Timberlake. Además, la cantante sedujo al público con su baile y presentó "Candy Shop", "Give It 2 Me" y "Miles Away" de su más reciente producción, junto a "Music" y a una versión acústica de "Hung Up".

Madonna, una de las artistas que más vende a nivel mundial, abandonó el año pasado Warner Bros. y firmó un contrato por 10 años - con el compromiso de producir tres álbumes - con Live Nation, que tendría un valor de 120 millones de dólares.

Fuente: Reuters via Yahoo! España.

Madonna's career may span more than 25 years, but during an exclusive performance on Wednesday to celebrate the release of her 11th studio album the U.S. superstar told fans it still feels "like the first time."

The athletic 49-year-old performed six songs for around 2,000 people at New York City's Roseland Ballroom, including four from "Hard Candy," her final album for long-term label Warner Bros. released internationally this week. "Even though I have made what seems like 100 records, every time I put one out it's like the first time and the best time," said Madonna, dressed in knee-high black boots, black satin sweatpants with glittery side stripes and a corset. "Hard Candy" scored solidly among critics, although much of the credit, or blame, they said, should go to the established hit-makers with whom she collaborated -- the likes of Justin Timberlake, Timbaland, Kanye West and Pharrell Williams.

Timberlake joined her on stage at the Roseland to perform the single "Four Minutes," which went to No. 1 in the British singles charts and peaked at No. 3 on the U.S. Billboard Hot 100 listing. "I feel like the luckiest girl in the world to have been able to make a record with him, Timbaland, Pharrell, Kanye," she told the crowd. The mother-of-three, who wowed the crowd with her dance moves, also performed "Candy Shop," "Give It 2 Me" and "Miles Away" from her latest album, along with "Music" and an acoustic version of "Hung Up."

Madonna, one of the world's biggest-selling artists, ditched Warner Bros. last year and signed a 10-year deal, including a three-album commitment, with concert touring company Live Nation believed to be worth $120 million.

Source: Reuters via Yahoo! News.

 
Archivo de noticias / News archive